குறள்: 145எளிதென இல்லிறப்பான் எய்துமெஞ் ஞான்றும்விளியாது நிற்கும் பழி.
'Mere triflel' saying thus, invades the home, so he ensuresA gain of guilt that deathless aye endures
இச்செயல் எளியது என எண்ணிப் பிறனுடைய மனைவியிடம் நெறி தவறிச் செல்கின்றவன், எப்போதும் அழியாமல் நிலைநிற்கும் பழியை அடைவான்
அடைவது எளிது என எண்ணி அடுத்தவன் மனைவியுடன் தவறான தொடர்பு கொள்பவன், சாவாமல் எப்போதும் நிற்கும் பழியைப் பெறுவான்.
எளிதாக அடையலாம் என எண்ணிப் பிறனுடைய மனைவியிடம் முறைகேடாக நடப்பவன் என்றும் அழியாத பழிக்கு ஆளாவான்
He who thinks lightly of going into the wife of another acquires guilt that will abide with him imperishably and for ever
| குறள் எண்: | 145 |
|---|---|
| Category: | அறத்துப்பால் |
| அதிகாரம்: | பிறனில் விழையாமை |
| இயல்: | இல்லறவியல் |