குறள்: 816பேதை பெருங்கெழீஇ நட்பின் அறிவுடையார்ஏதின்மை கோடி உறும்.
Better ten million times incur the wise man's hate,Than form with foolish men a friendship intimate
அறிவில்லாதவனுடைய மிகப் பொருந்திய நட்பை விட அறிவுடையவரின் நட்பில்லாத தன்மை கோடி மடங்கு நன்மை தருவதாகும்.
அறிவற்றவனின் மிக நெருக்கமான நட்பைக் காட்டிலும் அறிவுடையார்களின் பகை, கோடி நன்மையாம்.
அறிவில்லாதவனிடம் நெருங்கிய நட்புக் கொண்டிருப்பதை விட, அறிவுடைய ஒருவரிடம் பகை கொண்டிருப்பது கோடி மடங்கு மேலானதாகும்
The hatred of the wise is ten-million times more profitable than the excessive intimacy of the fool
| குறள் எண்: | 816 |
|---|---|
| Category: | பொருட்பால் |
| அதிகாரம்: | தீ நட்பு |
| இயல்: | நட்பியல் |