குறள்: 888அரம்பொருத பொன்போலத் தேயும் உரம்பொருதுஉட்பகை உற்ற குடி.
As gold with which the file contends is worn away,So strength of house declines where hate concealed hath sway
உட்பகை உண்டான குடி அரத்தினால் தேய்க்கப் பட்ட இரும்பு போல் வலிமை குறைக்கப் பட்டு தேய்ந்து போகும்.
அரத்தால் தேய்க்கப்படும் இரும்பு தேய்வது போல, உட்பகை கொண்ட குடு்ம்பமும் கட்சியும் அரசும் தமக்கும் பொருது தம் பலம் இழக்கும்.
அரத்தினால் தேய்க்கப்படும் இரும்பின் வடிவமும் வலிமையும் குறைவதைப் போல, உட்பகை உண்டான குலத்தின் வலிமையும் தேய்ந்து குறைந்து விடும்
A family subject to internal hatred will wear out and lose its strength like iron that has been filed away
| குறள் எண்: | 888 |
|---|---|
| Category: | பொருட்பால் |
| அதிகாரம்: | உட்பகை |
| இயல்: | நட்பியல் |